وبلاگ
Home » وبلاگ

چهار مهارت زبان و بهترین راه برای بهبود آنها
زبان سیستمی است که شامل کلمات، نمادهای نوشتاری، زبان بدن و حرکات است. و دارای چهار مهارت زبان چون گوش دادن، صحبت کردن، خواندن و

ترجمه پزشکی و مسئولیت مترجم حوزه پزشکی چیست؟
ترجمه پزشکی می تواند موانع زبانی بین پزشکان و بیماران را از بین برده و نتایج پزشکی را برای بیماران بهبود بخشد. این یک کار

اهمیت ترجمه تخصصی در تجارت کسب و کار و دلایل آن
شاید شما هم به عنوان دارنده یک کسب و کار به خوبی ندانید که ترجمه تخصصی به چه اندازه میتواند برای سازمان شما مهم باشد.

تقویم محتوا چیست و چطور یک تقویم محتوایی داشته باشیم؟
همه کارآفرینان کارخانه محتوا در یک چیز مشترک هستند و آن استفاده از تقویم محتوا برای مدیریت و نگهداری جریان کاریشان است. صرفنظر از اینکه

ترجمه به عنوان یک روش یادگیری زبان
یادگیری زبان یک فرآیند چند وجهی است. واژگان، گرامر، اصطلاحات زبان عامیانه را وقتی یاد میگیرید دیگر میتوانید به یک زبان جدید صحبت کنید. برای

ده مشکل در ترجمه و راه حلهایی برای رفع آن
درست مانند هر زمینه ای، در این صنعت نیز چندین مشکل در ترجمه وجود دارد. برخی از این مشکلات برای مترجمان و برخی دیگر برای

ترجمه ماشینی در برابر ترجمه انسانی/ خطرات و فواید
چند سالی است که ترجمه ماشینی پا به عرصه ترجمه گذاشته است؛ اگرچه همچنان مترجمان انسانی از دارالترجمه ها یا مترجمان آزاد برترین و متداولترین

پست مدرنیسم در ادبیات چیست و چه زمانی ظهور کرد؟
پست مدرنیسم اصطلاحی برای ژانر و سبک ادبی است که در نیمه دوم قرن بیستم ظهور کرد. در تعریف پست مدرنیسم، ادبیات، کیفیتها و ویژگی

نقش ترجمه و تفسیر آن در روابط دیپلماتیک چیست؟
همیشه و در تمام دورانها نقش ترجمه در داشتن روابط بین کشورها بسیار بااهمیت بوده است، اما بحران اخیر پیرامون اوکراین جرقه دیپلماسی جهانی را