شاید شما هم به عنوان دارنده یک کسب و کار به خوبی ندانید که ترجمه تخصصی به چه اندازه میتواند برای سازمان شما مهم باشد. گاهی اوقات فرآیند ترجمه نادیده گرفته می شود به دلایل بسیاری اعم از پرهزینه بودن ترجمه؛ اما از طرفی دیگر دلایل زیادی وجود دارد که چرا یک ترجمه حرفه ای و خوب می تواند به شرکت شما کمک زیادی کند.
اگر شما هم از آن دستهاید که به فکر بزرگ کردن کسبوکار و جهانی کردن آن هستید، فراموش نکنید که قدم اول آن است که بتوانید خود را به باقی کشورها معرفی کنید از طریق شبکههای اجتماعی، وبسایت، شرکت در نمایشگاههای جهانی و ارائه بروشور؛ برای همه اینها نیاز به ترجمه تخصصی دارید.
چگونه خدمات ترجمه تخصصی می تواند به رونق کسب و کار شما کمک کند
در ادامه لیستی از دلایل آورده میشود تا به شما بگوید چرا خدمات ترجمه تخصصی برای کسبوکار اهمیت بسیاری دارد و به چه میزان میتواند در رشد شرکت شما موثر باشد. پس با این مقاله همراه باشید تا بتوانید تصمیمهای درستی بگیرید.
خدمات خود را در سراسر جهان گسترش دهید و در اقتصاد جهانی تأثیر بگذارید
شرکت های بسیاری در تلاش برای گسترش خدمات خود در سطح جهانی، دسترسی به صنایع جدید و به حداقل رساندن هزینه ها هستند. در نتیجه، ثابت شده است که خدمات ترجمه برای کسبوکارهایی که میخواهند در سطح بینالمللی گسترش پیدا کنند، بسیار سودمند است.
هنگامی که یک شرکت به کشور دیگری نقل مکان میکند، ترجمه تخصصی به پر کردن شکاف ارتباطی که ممکن است بین خریدار و فروشنده به وجود بیاید کمک میکند.
ترجمه میتواند اعتماد مشتریان را به یک شرکت افزایش دهد. و آنها اطمینان حاصل میکنند که در مورد کالاها و خدمات ارائه شده توسط شرکت، اطلاعات کاملی دارند.
وبسایت چند زبانه داشته باشید تا مشتری بیشتری بهدست آورید
واضحترین مزیت داشت وبسایت چند زبانه این است که به تعداد زیادی مشتری جدید پیدا میکنید. اگر وبسایت، محتوای بازاریابی و پستهای رسانههای اجتماعی خود را ترجمه تخصصی کنید، ممکن است به مخاطبانی دست پیدا کنید که قبلاً نمیتوانستید به آنها دسترسی پیدا کنید.
اکنون مصرف کنندگان می توانند به لطف اینترنت عملاً در هر نقطه از جهان خرید کنند. به همین دلیل است داشتن وبسایتی که زبانهای زیادی را پوشش دهد بسیار حائز اهمیت است.
حتی اگر شرکت شما کوچک و تجارتتان محدود است، دلیلی وجود ندارد که نتوانید با مردم در سراسر جهان ارتباط برقرار کنید! اگر مشتریان بتوانند وب سایت شما را به زبان محلی خود بخوانند، بیشتر به شرکت شما اعتماد کرده و به راحتی پول خرج میکنند.
از طرف دیگر، ترجمه وبسایتی که ماشینی انجام شده است؛ تقریباً تأثیر معکوس خواهد داشت.
از اشتباه در گفتار و بیان بپرهیزید
برخی از اصطلاحات و جملات ممکن است در یک زبان یک معنی داشته باشد اما وقتی به زبان دیگر ترجمه شود معنای متفاوتی بدهد. مترجمی که به هر دو زبان مسلط باشد به راحتی میتواند اصطلاحات را از زبان مبدا به زبان مقصد منتقل کند بدون آنکه مشکل و سوء برداشت ایجاد شود.
توسط ترجمه تخصصی ایدههای منحصربهفردتان را در سراسر مرزها گسترش دهید
بدون ترجمه تخصصی و مؤثر، جهان دهها سال عقب میماند زیرا ما قادر به اشتراک گذاری ایدهها و همکاری با فرهنگهای دیگر نخواهیم بود.
در گذشته، ترجمه خوب نیز برای تبلیغ نظریهها، باورها و آرمانها حیاتی بود. به عنوان مثال، کتاب مقدس محبوبترین کتاب تمام دوران است زیرا به بیش از 600 زبان مختلف ترجمه شده است و به آن اجازه میدهد از مرزهای بین المللی عبور کند.
تقویت تکنیکهای سئو در وب سایت
با ترجمه تخصصی به زبانهای دیگر، عملکرد وب سایت در جستجوهای گوگل افزایش مییابد.
علاوهبراین، داشتن یک وب سایت بزرگتر با صفحات بیشتر، بک لینک های بیشتری تولید کرده که به بهینهسازی موتورهای جستجو کمک میکند.
اگر مترجم شما با بازاریابی دیجیتال و بهینهسازی موتور جستجو آشنا باشد، احتمال دسترسی به وب سایت شما در گوگل بیشتر است.
از ترجمه کلمات غیرقابل ترجمه و همچنین از ترجمه کلمه به کلمه بپرهیزید
برخی از اصطلاحات وجود دارند که نمیتوان مستقیماً از یک زبان به زبان دیگر ترجمه شود.
این پدیده به عنوان کلمات غیرقابل ترجمه شناخته میشود. مترجمانی که دانش کافی و درک بی عیب و نقص از این نوع کلمات دارند آنها را با یک مترادف یا یک جمله مختصر معادل جایگزین میکنند.
ابزارهای ترجمه دیجیتال یا ابزارهای ترجمه خودکار به اندازه کافی مناسب نیست
ابزارهای رایگان ترجمه اینترنتی مانند Google Translate یا سایر وب سایتهای معروفی که از هوش مصنوعی برای کمک به ترجمه خود استفاده میکنند، هنوز کافی نیستند زیرا آنها اغلب معنای متن را تغییر میدهند.
ترجمه تخصصی ممکن است ارزش بیشتری به کسب و کار شما بیافزاید
خدمات ترجمه فوق العاده است و میتواند واقعاً مفید باشد، اما به همین جا ختم نمیشود.
مترجمان حرفهای ذاتا کمالگرا هستند. در مورد هر گونه خدمات اضافی که برای کمک به شما در کسب و کار و تلاشهای بازاریابی ارائه میدهند، پرس و جو کنید. برای اینکه شرکت شما متمایز شود، بسیاری از شرکتها خدمات تصحیح، بازبینی و همچنین کپی رایتینگ را ارائه میدهند.
اگر ارائهدهنده ترجمه شما بتواند این کارها را برای شما انجام دهد، شما و تیمتان میتوانید روی وظایف روزمره مدیریت یک تجارت موفق و سودآور تمرکز کنید.
شما میتوانید ترجمه تخصصی بروشور، مقالات، اسناد، کاتالوگ، پایاننامه و …. را به تهران ترجمه بسپارید و خیالتان راحت باشد که ما بهترینها را به شما ارائه میدهیم زیرا بهترین مترجمان را گرد هم آوردهایم.