تصویر فیلم به مترجم داده میشود. اگر حقوق اثر خریداریشده باشد، لیست دیالوگها هم در قالب فایل ورد به او داده میشود. در این لیست، نام شخصیت فیلم و دیالوگی که گفته میشود در یکطرف نوشته شده است و مترجم باید ترجمه را روبهروی آن بنویسد. اگر متن فیلم خریداری نشود، مترجم موظف است بر اساس تصویر فیلم (با زیرنویس زبان اصلی یا بدون آن) آن را ترجمه کند، به این ترجمه کند، بهاینترتیب که نام شخصیت را مینویسد و جلوی آن، ترجمه دیالوگش را.
آیا انگلیسی زبان رسمی آمریکا محسوب میشود؟
ایالات متحده آمریکا در سراسر جهان به عنوان سرزمین آزادگان و خانه شجاعان شناخته می شود. این کشوری است که به تنوع، برابری و فراگیری