احتمالا برای شما هم پیش آمده که مجبور شده باشید از خانه و یا محل کار خود یک آدرس پستی به انگلیسی بنویسید. نوشتن آدرس به انگلیسی کمی با چهارچوبهای نوشتن آدرس پستی به فارسی تفاوت دارد.
یک آدرس اطلاعات لازم برای مکان یابی ساختمان، قطعه زمین یا سازه را فراهم می کند.
این مجموعه اطلاعات عموماً در قالب خاصی استفاده می شود و شامل مواردی مانند مرزهای سیاسی، نام خیابان ها، شماره ساختمان ها، نام سازمان و کدهای پستی به عنوان مرجع جغرافیایی است.
در ادامه ما سعی کرده ایم فرمتهای مختلف نوشتن آدرس را بیاوریم تا بتوانید به راحتی هر کجا که نیاز داشتید از آن استفاده کنید.
نحوه نوشتن آدرس پستی به انگلیسی بر روی بسته پستی
هنگام نوشتن آدرس پستی به انگلیسی و یا هر زبان دیگر بر روی هر گونه پاکت و یا بسته پستی، باید هم آدرس فرستنده و هم آدرس گیرنده را درج کنید.
در ادامه مراحل و مکان برای هر یک آمده است:
آدرس فرستنده: آدرس فرستنده باید در گوشه سمت چپ بالا قرار گیرد.
نام فرستنده باید در خط اول نوشته شود.
اگر بسته پستی از سمت یک شرکت و یا یک کسب و کار ارسال میشود؛ نام آن باید در خط بعدی ذکر شود.
بعد از آن شماره ساختمان و نام خیابان نوشته شود.
در خط آخر هم شهر، ایالت و کدپستی آدرس قرار میگیرد.
آدرس گیرنده: آدرس گیرنده باید در مرکز پاکت قرار گیرد.
نام گیرنده در خط اول نوشته میشود.
در خط دوم شماره ساختمان و نام خیابان درج میشود.
شهر، ایالت و کدپستی هم در خط آخر نوشته میشود.
اگرچه قالببندی آدرس پستی بسته به اینکه برای چه کسی و کجا بسته را ارسال میکنید؛ میتواند متفاوت باشد، اما مکان قرارگیری همیشه یکسان است.
نحوه نوشتن آدرس پستی به انگلیسی در نامه تجاری
اگرچه آدرس جغرافیایی هنگام ارسال پستی به یک شرکت نیز فرقی با آدرس پستی به انگلیسی که در بالا ذکر شد؛ ندارد. اما میتوان به چند تفاوت کوچک اشاره کرد.
اگرچه ضروری نیست، اما اغلب مردم قبل از نام گیرنده «توجه: Attention» یا «ATTN:» می نویسند.
برخی هم ترجیح میدهند پیشوند فرد گیرنده را نیز قبل از نام آن فرد اضافه کنند.
بهعلاوه، اگر میدانید که آن شخص گیرنده از عنوان حرفهای استفاده میکند (مانند MBA، CEO یا VP)، یک کاما بعد از نام خانوادگی او گذاشته و عنوان حرفهای او را اضافه کنید.
در خط دوم باید نام کسب و کار وجود داشته باشد.
خط سوم شماره ساختمان و نام خیابان.
خط آخر هم شهر، ایالت و کدپستی نوشته میشود.
نحوه نوشتن آدرس نظامی
آدرسهای نظامی جدا از چند تفاوت، از همان قالب اولیه آدرسهای معمولی پیروی میکنند.
ابتدا نوشتن نام گیرنده ضروری است.
در خط بعدی شماره ساختمان و نام خیابان قرار میگیرد.
به جای نوشتن نام شهر، DPO برای اداره پست دیپلماتیک (مکان های دیپلماتیک)، FPO برای اداره پست ناوگان (دریایی و کشتی ها) یا APO برای اداره پست هوایی/ارتش (نیروی هوایی یا ارتش) نوشته میشود.
نام ایالت باید با علامت اختصاری که نشان دهنده ایستگاه وظیفه فرد است؛ جایگزین شود.
مانند: AA برای نیروهای مسلح آمریکا، AE برای نیروهای مسلح اروپا یا AP برای نیروهای مسلح پاسیفیک.
اگرچه کد پستی از همان قالب بندی همیشگی پیروی میکند؛ کد چهار عددی اضافی برای تحویل الزامی است.
بعد از آنکه چگونگی نوشتن آدرس پستی به انگلیسی برای یک آدرس نظامی را هم فرا گرفتیم وقت آن است که به سراغ نوشتن آدرس بینالمللی برویم.
چگونه آدرس بینالمللی بنویسیم؟
قالببندی آدرسها بین کشورها متفاوت است، بنابراین قبل از ارسال بسته بینالمللی، حتماً شرایط خاص آن کشور را بررسی کنید.
در زیر مراحل نوشتن آدرس بین المللی برای اکثر کشورهای اروپایی آمده است:
در خط اول نام گیرنده نوشته میشود.
در خط دوم شماره ساختمان و نام خیابان را بنویسید. اگر اجرایی باشد این قسمت جایی است که نام خانه نوشته میشود.
نوشتن نام خانه در مناطق روستایی که آدرسها با نام املاک جایگزین میشود؛ بیشتر رایج است.
در صورت استفاده از نام ملک، خط بعدی به شماره ساختمان و/یا نام خیابان نیاز دارد (در بسیاری از مواردی که نام ملک ذکر شده است، نام خیابان کافی است).
در خط بعد باید نام شهر city و یا حومه شهر (قصبه) town ذکر شود.
خط بعدی جایی است که شهرستان و یا بخش “county” باید ذکر شود. این در شهرهای بزرگ غیرضروری است اما برای مناطق روستایی بیشتر ضروری است.
مخفف CO – county است و باید قبل از نام county قرار گیرد.
در خط بعد کدپستی
و در آخر نام کشور باید نوشته شود.
استفاده از اختصارات صحیح در آدرس پستی به انگلیسی
برای نوشتن آدرس پستی به انگلیسی باید اختصار کلمات را بلد باشیم چون معمولا در نوشتن آدرس: کوچه، خیابان و … به اختصار نوشته میشود.
ST – برای خیابان
BLVD – برای بلوار
LN – برای مسیر و یا کوچه “Lane”
PKWY – برای پارکوی
RD – برای جاده
N برای شمال، E برای شرق، S برای جنوب، W برای غرب و غیره
APT – برای آپارتمان
STE – برای سوئیت