از آنجایی که گاهی حجم متن ترجمه مقالات یا تعداد کلمات مربوط به ترجمه کتاب بالاست و هزینهی آن ممکن است طوری باشد که پرداخت آن در یک نوبت سخت باشد تهران ترجمه از سال 1389 برآن شد که پرداخت بالای 200 هزارتومان را به صورت قسطی دریافت کند. بسیاری از مراکز مشابه بعد از مرکز خدمات تهران ترجمه همین رویکرد را انتخاب کردند؛ اما مزیت تهران ترجمه نسبت به بقیه مراکز این است که شروع دو قسطی بودن تسویه حساب ترجمه از 200 هزارتومان شروع میشود.
اگر هزینهی سفارش ترجمه برآوردشده بیش از 200 هزارتومان است شما میتوانید آن را در دوقسط پرداخت کنید برای این مورد نیمی از هزینه در ابتدای کار ترجمه مقاله و بقیهی آن در زمان تحویل ترجمه انجام خواهد شد.
اگز هزینهی برآورد شدهی ترجمه مقاله یا ترجمه کتاب شما بیش از یک میلیون تومان است شما میتوانید آن را در سه قسط پرداخت کنید.
برای این منظور به ترتیب زیر عمل میشود
1- ابتدا یک سوم هزینه ترجمه را در ابتدا پرداخت میکنید
2- یک سوم بقیهی هزینهی ترجمه را در میانهی زمان تحویل پرداخت می کنید و همزمان یک سوم از کار ترجمه شده را تحویل میگیرید.
3- در انتهای کار هزینهی باقی مانده را پرداخت میکنید و کل ترجمه باقی مانده را دریافت میکنید.
در صورتی که قیمت سفارش ترجمه شما از 5میلیون تومان بیشتر باشد میتوانید آن را در چهار قسمت پرداخت کنید.
برای این منظور به ترتیب زیر عمل میشود.
1- در ابتدای سفارش ترجمه یک چهارم آن را پرداخت میکنید
2- یک چهارم هزینه سفارش ترجمه را در چارک اول پرداخت کرده و یک قسمت از ترجمه را تحویل میگیرید.
3- یک چهارم هزینه سفارش ترجمه را در چارک دوم پرداخت کرده و قسمت دیگری از آن را دریافت میکنید
4- هزینه ترجمه را تسویه حساب میکنید و سپس قسمت باقی مانده را دریافت میکنید.