بقیه‌ی فن ترجمه را بخوانید

بقیه‌ی فن ترجمه را بخوانید

جلد کتاب فن ترجمه

کتاب فن ترجمه با حمایت تهران ترجمه و برخی از مترجمان سایت تهران ترجمه توسط انتشارات نهر آماده شد و به چاپ رسید. این کتاب حدود 90 صفحه دارد و در قطع رقعی چاپ شده است. هر کدام از مولفان که خودشان مترجم هم هستند نقطه نظرهای خود را در ترجمه بیان کرده اند و در این کتاب جمع آوری شده است. خواندن آن خالی از لطف نیست به همین دلیل  ما از امروز بخش به بخش آن را در تهران ترجمه برای شما می‌آوریم با این امید که لذت ببرید. فصل‌های این کتاب شامل بخش‌های زیر است: که هر کدام در روزهای آینده تک به تک در همین قسمت اضافه خواهد شد. 

بعد از شروع کتاب با نام خدا، قرار گرفتن شناسه‌ی فیپای کتاب و صفحه‌ی تقدیم زیبای آن، فهرست کتاب آمده است که به شرح زیر است. 

مقدمه‌ی ناشر

ناشر مقدمه‌ی زیبایی در باره داستان «آش سنگ» نوشته است. این کتاب اولین کتابی است که توسط این انتشارات به چاپ رسیده است و ناشر اعتقاد دارد که این مقدمه‌ی دل‌نشین را که اولین مقدمه‌ای است که برای یک کتاب نوشته است بسیار دوست دارد.

او اعتقاد دارد آنچه در مقدمه‌ی کتاب فن ترجمه آمده است دقیقا فلسفه‌ی تشکیل انتشارات و همچینن کتاب فن ترجمه است. 


می‌خواهم مقدمه‌ی ناشر کتاب را بخوانم

اصول و فنون کلی ترجمه

به  طور کلی می‌‌توان گفت که برگردان مفاهیم گفتاری و نوشتاری از… 


می‌خوام اصول وفنون کلی ترجمه را بخوانم

پیشگفتار

پیشگفتار توسط آقای علیرضا هایل مقدم نوشته شده است که یکی از مترجمین مرکز خدمات تهران ترجمه بوده است.

او مسوولیت انتخاب و هماهنگی مؤلفین مرکز را به عهده داشته است او در این پیشگفتار به اهمیت ترجمه و نقش آن در دنیای امروزی پرداخته است و سعی کرده است هر کدام از بخش‌های مختلف کتاب را به صورت مختصر معرفی کند.


می‌خواهم پیشگفتار را بخوانم

بهترین شیوه ترجمه

بهترین شیوه‌ی ترجمه معادل‌سازی یعنی نوشتن ترجمه‌ای…


می‌خواهم بهترین شیوه‌ی ترجمه را بخوانم

روش‌های ترجمه

در دوره‌ای که پتر نیومارک در سال 1981 آن را دوره‌ی ما قبل زبان‌شناسی ترجمه می‌نامند،…


می‌خواهم روش‌های ترجمه را بخوانم

ترجمه کتبی

حوزه‌ی کاربرد ترجمه‌ شفاهی بسیار محدود است و بیشتر در محافل سیاسی، مصاحبه‌ها و…


می‌خواهم ترجمه‌ی کتبی را بخوانم

ژانر وحشت، آیینی یا تاریخی درترجمه

انتخاب معادل مناسب توسط مترجم برای واژگان متن مبدا در ترجمه بسیار مهم است. همانطور که قبلا اشاره شد انتخاب معادل…


می‌خواهم ژانر وحشت؛ آیینی یا تاریخی در ترجمه بخوانم

آیا ترجمه خوبی ارائه داده‌ام؟

یکی از معیارهای ترجمه خوب این است که متن باید  به حدی روان و شبیه به نوشتار متن مقصد باشد که مخاطب احساس کند متن از ابتدا…


می‌خواهم «آیا ترجمه خوبی ارائه داده‌ام ؟» را بخوانم

ترجمه شفاهی

ترجمه در نخستین گام به دوگونه‌ی «ترجمه شفاهی» و ترجمه‌ی مکتوب» قابل تقسیم است. ترجمه شفاهی …


می‌خواهم «ترجمه شفاهی» را بخوانم

اصولی از ترجمه همزمان

امروزه ترجمه شفاهی یک حرفه‌ی کاملاً تخصصی و علمی محسوب می‌شود و همجون سایر …


می‌خواهم اصولی از ترجمه همزمان را بخوانم

ترجمه تخصصی

وقتی تصمیم به ترجمه‌ی یک متن می‌گیرید باید چند نکته را مد نظر داشته باشید: اول اینکه …


می‌خوام ترجمه تخصصی را بخوانم

ترجمه اینترنتی

در ابتدا به ابزارهای  الکترونیکی ترجمه که استفاده از آن‌ها می‌تواند باعث سرعت و موفقیت بییشتری …


می‌خواهم ترجمه اینترنتی را بخوانم

نگاهی اجمالی‌تر به ترجمه

در ترجمه به کلمات و اصطلاحاتی برمی‌خوریم که یا پیش‌تر ترجمه شده‌اند و معادل‌های قابل‌قبول و…


می‌خواهم نگاهی اجمالی به ترجمه را بخوانم

تکنیک‌های معادل‌یابی

الف) فرهنگ لغت (کتاب و سی‌دی): برای برخی زا کلمه‌های رایج زبان انگلیسی و کلمات تخصصی


می‌خواهم تکنیک‌های معادل‌یابی را بخوانم

تکنیک‌های اینترنتی در انجام ترجمه

تکنیک‌های پرکاربرد برای استفاده از اینترنت در ترجمه تا حد زیادی به تکنیک‌های جست‌و‌جو در…


می‌خواهم تکنیک‌های اینترنتی را بخوانم

جعبه‌ابزار ترجمه‌ی گوگل

تصویر یک محیط کاربری جعبه‌ابزار گوگل را نشان می‌دهد…


می‌خواهم جعبه ابزار گوگل را بخوانم

استفاده از دیکشنری

هرگاه صحبت از دیکشنری می‌شود شما به یاد دیکشنری دو زبانه …


می‌خواهم استفاده از دیکشنری بخوانم

دیکشنری‌های نرم‌افزاری

اگر امکان دارد یک دیکشنری نرم‌افزاری را به جای نسخه‌ی چاپ شده…


می‌خواهم دیکشنری‌های نرم‌افزاری را بخوانم

چطور از دیکشنری استفاده کنیم؟

وقتی که یک لغت جدید را در دیکشنری‌تان جستجو می‌کنید، یک علامت تیک…


می‌خواهم چطور از دیکشنری استفاده کنیم؟ را بخوانم

چگونه تلفظ انگلیسی را فرا بگیریم؟

شما باید: 1- تلفظ همه‌ی اصوات انگلیسی را به درستی فرا بگیرید. اصوات انگلیسی …


می‌خواهم چگونه تلفظ انگلیسی را فرا بگیریم؟ را بخوانم

کتاب‌ها

جدیدترین ها

مطالب مرتبط